Kustantamosta
Yhteystiedot
Ilmestyneet
Tulossa


 

   Uutisia

Tiedotusvälineet
ja lukijat
Mansardasta


Kari Klemelän
suomennokset


Ilmoittaudu postituslistalle

Mansarda 

Perustin Mansarda-kustantamon 2005, kun päätin keskittyä eteläslaavilaisen kirjallisuuden suomentamiseen. Kielialue oli 1900-luvun loppuun saakka yksi käännöskirjallisuutemme unohdetuimmista. 

Kustantamoni nimi on kunnianosoitus Jugoslavian "toiselle nobelistille" Danilo Kišille, jonka esikoisteos oli Mansarda eli suomeksi Ullakkohuone. Myös 107-vuotiaana Triestessä yhä elävä Boris Pahor on ollut Nobel-palkintoehdokas. Slovenian nykyinen Nobel- ehdokas on kolmas kirjailijani, Drago Jančar, jolta olen suomentanut romaanit Sinä yönä näin hänet (2015, loppuunmyyty) ja Kaleeriorja (2021).

Mansarda on julkaissut 23 teosta, joista 21 omia suomennoksiani ja kaksi muiden. Julkaisut ovat saaneet runsaasti kiittäviä arvosteluja ja itse olen saanut useita merkittäviä palkintoja, joista olen iloinen. Takana on 33 vuoden mittainen ura. Nyt olen  eläkkeellä ja lopettanut käännöstyöt. Jatkan tutkimus-ja kirjoitustöiden parissa. 

Kari Klemelä

Slaavilaisen kirjallisuuden suomentaja vuodesta 1987
J. A. Hollon käännöspalkinnon saaja 2004
Suomen Kulttuurirahaston (SKR) V.-S:n maakuntarahaston Agricola-mitalisti 2007
SKR:n kannatusyhdistyksen kutsujäsen 2008
Slovenian kirjallisuuden ja kielen lähettiläs sekä Slovenian runoakatemian kunniajäsen 2008
Slovenia-seuran perustaja 1999, puheenjohtaja 1999-2009 ja kunniapuheenjohtaja 2011 alkaen
Varsinais-Suomen taidetoimikunnan kunniamaininta Mansardalle kulttuuriteosta 2011

Slaavilaisten kulttuurien lähettiläs 2012 (Slovenia)
Alfred Kordelinin rahaston tunnustuspalkinto 2017
Lavrin-diplomi slovenialaisen kirjallisuuden käännöstyöstä (Slovenian valtionpalkinto) 2018
Slovenian suurlähetystön kunniakirja Slovenia-seuran perustamisesta ja työstä Slovenian kulttuurin hyväksi 2019
Valtion taiteilijaeläke 2020